Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

ते सर्वे तृप्तिमायांति चकतीर्थ प्रभावतः । श्राद्धे कृते द्विजश्रेष्ठा गयाश्राद्धफलं लभेत्

te sarve tṛptimāyāṃti cakatīrtha prabhāvataḥ | śrāddhe kṛte dvijaśreṣṭhā gayāśrāddhaphalaṃ labhet

وہ سب چکر تیرتھ کے پرتاب سے تسکین پاتے ہیں؛ اور وہاں شرادھ کرنے سے، اے برہمنوں کے سردارو، گَیا شرادھ کا پھل حاصل ہوتا ہے۔

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifier)
तृप्तिम्satisfaction, contentment
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
आयान्तिattain, come to
आयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ-उपसर्ग
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
चक्रतीर्थCakra-tīrtha (the sacred ford named Cakra)
चक्रतीर्थ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (चक्रस्य तीर्थम्)
प्रभावतःdue to the power (of)
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; हेतौ (cause)
श्राद्धेin/at the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘श्राद्धे’ इत्यस्य विशेषणम्
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारयः (श्रेष्ठा द्विजाः) संबोधनार्थे (vocative sense)
गयाश्राद्धफलंthe fruit of the Gayā-śrāddha
गयाश्राद्धफलं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + श्राद्ध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (गयायां श्राद्धस्य फलम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Sūta (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: kund

Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (brāhmaṇas)

Scene: On the steps of Cakratīrtha, a householder performs śrāddha: piṇḍas on darbha, water libations, brāhmaṇas seated for bhojana; behind them, a subtle vision of Gayā’s sacred aura is mirrored, signifying equal fruit.

C
Cakratīrtha
G
Gayā
Ś
Śrāddha

FAQs

A tīrtha’s spiritual potency can magnify ancestral rites, granting results equal to renowned pilgrimage acts.

Cakratīrtha in the Dvārakā region, explicitly praised for its prabhāva (power).

Perform śrāddha at Cakratīrtha; the stated merit equals the fruit of performing śrāddha at Gayā.