Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

माघस्नानं नरो भक्त्या गोमत्यां कुरुते तु यः । वैनतेयोदये नित्यं संतुष्टः सह भार्यया

māghasnānaṃ naro bhaktyā gomatyāṃ kurute tu yaḥ | vainateyodaye nityaṃ saṃtuṣṭaḥ saha bhāryayā

لیکن جو مرد بھکتی کے ساتھ گومتی میں ماہِ ماغھ کا اشنان کرتا ہے—ہر روز وینتیہ کے طلوع کے وقت، یعنی سورج نکلتے—وہ اپنی بیوی کے ساتھ قناعت و اطمینان میں (اس ستودہ ورت کو) پورا کرتا ہے۔

माघस्नानम्the Māgha-bath (ritual bath in Māgha)
माघस्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (माघस्य स्नानम्)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
गोमत्याम्in the Gomati (river)
गोमत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; देश/स्थानाधिकरणम्
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (indeed/but)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
वैनतेयोदयेat the rise of Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयोदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वैनतेयस्य उदये)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (काल/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे नपुंसक-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणम् (adverb: always)
संतुष्टःcontent; satisfied
संतुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-√तुष् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे (content/satisfied)
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (with)
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सह’ इत्युपपदेन सह-तृतीया

Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: river

Listener: Brāhmaṇa audience (viprendra-s)

Scene: A devoted couple stands at the Gomatī at sunrise in Māgha, hands folded, then enters the water for a disciplined bath; the sun rises with Garuḍa imagery hinted (vaina­teyodaya).

G
Gomatī
M
Māgha
V
Vainateya (Garuḍa)

FAQs

Steady, contented discipline—especially in sacred places—turns ordinary household life into a vow-filled path of merit.

The Gomatī river tīrtha in the Dvārakā region.

Daily sunrise bathing in the Gomatī during the month of Māgha, performed with devotion and contentment.