प्रत्यहं हुतं भोक्तारं तर्पयेत्सुसमाहितः । प्रत्यहं षड्रसं देयं भोजनं च द्विजातये
pratyahaṃ hutaṃ bhoktāraṃ tarpayetsusamāhitaḥ | pratyahaṃ ṣaḍrasaṃ deyaṃ bhojanaṃ ca dvijātaye
ہر روز یکسوئی کے ساتھ ہُت بھوکتا (یعنی یَجْن کے بھوگ لینے والے) کو آہوتیوں سے سیر کرے؛ اور ہر دن چھ رسوں والا کھانا دے، نیز دِویجات (برہمن) کو بھی اَنّ دان کرے۔
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (Gomatī-tīra context)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household at Dvārakā maintains a small sacred fire; offerings are made with ladle while a brāhmaṇa guest is respectfully served a complete meal with six tastes on a leaf-plate; the sea-town’s temple towers appear beyond a courtyard.
Devotion is stabilized by daily discipline—offerings, mindful worship, and generous feeding of the worthy.
The broader passage remains within Dvārakā Māhātmya’s Gomati/Kārttika observances, though this verse focuses on daily niyamas.
Daily oblations (huta/homa) and daily feeding: a ṣaḍrasa meal and food-giving to a dvija.