Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

दिव्यश्वेताश्वयुक्तेन कामगेन यथासुखम् । आभूतसंप्लवं यावत्क्रीडतेऽप्सरसां गणैः

divyaśvetāśvayuktena kāmagena yathāsukham | ābhūtasaṃplavaṃ yāvatkrīḍate'psarasāṃ gaṇaiḥ

الٰہی سفید گھوڑوں سے جُتا ہوا، خواہش کے مطابق چلنے والے رتھ میں وہ جیسا چاہے ویسا عیش کرتا ہے؛ اور بھوت سمپلو (پرلے) تک اپسراؤں کے جتھوں کے ساتھ کھیلتا رہتا ہے۔

दिव्यश्वेताश्वयुक्तेनwith (a vehicle) yoked with divine white horses
दिव्यश्वेताश्वयुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + श्वेत + अश्व + युक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
कामगेनwish-moving, moving at will
कामगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकाम + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
सुखम्comfortably, at ease
सुखम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd) एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे क्रियाविशेषणवत् (used adverbially)
आभूतसंप्लवम्until the cosmic deluge
आभूतसंप्लवम्:
Kaaladhikarana (Temporal extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआ + भूत + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कालपरिमाणवाचक (extent of time)
यावत्until
यावत्:
Kaaladhikarana (Temporal limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपर्यन्तवाचक-अव्यय (until; limit marker)
क्रीडतेplays, sports
क्रीडते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
अप्सरसाम्of the apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
गणैःwith groups
गणैः:
Sahakarana (Association/सहकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Prahlāda (contextual continuation; describing phala)

Tirtha: Dvārakā Māhātmya (phala of Dvādaśī pāṭha implied)

Type: kshetra

Scene: A radiant chariot drawn by divine white horses glides through luminous skies; the devotee reclines in ease; apsarases dance in a circle; far in the background, a faint cosmic ocean hints at pralaya’s boundary.

A
Apsarases

FAQs

The text uses vivid heavenly imagery to extol the potency of Dvārakā-centered devotion and observances.

Dvārakā, indirectly, through the fruits promised for its Māhātmya recitation and vows.

No new prescription; it continues the phala (result) of Dvādaśī recitation in Viṣṇu’s presence.