Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

प्रायश्चित्तानि चीर्णानि पापानां नाशनाय । द्वारकायाश्च माहात्म्यं येन विस्तारितं कलौ

prāyaścittāni cīrṇāni pāpānāṃ nāśanāya | dvārakāyāśca māhātmyaṃ yena vistāritaṃ kalau

گناہوں کے مٹانے کے لیے پرایَشچِت کیے جاتے ہیں؛ اسی طرح کلی یُگ میں اسی تعلیم کے ذریعے دوارکا کی عظمت پھیلائی اور معروف کی جاتی ہے۔

प्रायश्चित्तानिexpiations / penances
प्रायश्चित्तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्
चीर्णानिperformed
चीर्णानि:
Kriya-visheshana (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘performed’
पापानाम्of sins
पापानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, षष्ठी विभक्तिः, बहुवचनम्
नाशनायfor destruction
नाशनाय:
Sampradana (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, चतुर्थी विभक्तिः (dative/4th), एकवचनम्
द्वारकायाःof Dvārakā
द्वारकायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (contextual), तृतीया विभक्तिः, एकवचनम्
विस्तारितम्expanded / propagated
विस्तारितम्:
Kriya-visheshana (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootस्तृ (धातु)
Formवि + स्तृ + णिच् (causative) + क्त (PPP): विस्तारित = caused to be spread/expanded; नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A group of devotees carries manuscripts and announces Dvārakā’s māhātmya in marketplaces and temple courtyards; the act is portrayed as cleansing darkness of Kali with lamp-like knowledge.

D
Dvārakā
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, spreading and honoring the sacred greatness (māhātmya) of Dvārakā is upheld as a potent means aligned with the purpose of expiation—removing sin and restoring dharmic purity.

Dvārakā—celebrated as a supremely meritorious sacred place (sthāna) within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

No specific rite is prescribed here; the verse highlights the general dharmic function of prāyaścitta and the Kali-yuga efficacy of disseminating Dvārakā’s māhātmya.