Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

चंद्रसूर्योपरागेषु मन्वादिषु न संशयः । व्यतीपातेषु संक्रांतौ वैधृतौ दैत्यनायक

caṃdrasūryoparāgeṣu manvādiṣu na saṃśayaḥ | vyatīpāteṣu saṃkrāṃtau vaidhṛtau daityanāyaka

چاند اور سورج کے گرہنوں کے وقت، منونتر کے سنگم اوقات میں—اس میں کوئی شک نہیں—اور وِیَتیپات، سنکرانتی اور ویدھرتی کے زمانوں میں بھی، اے دَیتیہوں کے سردار۔

चन्द्रसूर्योपारागेषुduring lunar/solar eclipses
चन्द्रसूर्योपारागेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक) + उपराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; समासः—चन्द्रसूर्ययोः उपरागः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
मन्वादिषुin Manvantaras etc.
मन्वादिषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; समासः—मन्वादयः (मनु-आदि) इति तत्पुरुष/समाहारार्थ-प्रयोगः
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
व्यतीपातेषुat/ during vyatīpāta times
व्यतीपातेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यतीपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
संक्रान्तौat saṅkrānti (solar ingress)
संक्रान्तौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंक्रान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वैधृतौat vaidhṛti (inauspicious yoga)
वैधृतौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दैत्यनायकO leader of the Daityas
दैत्यनायक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—दैत्यानां नायकः इति षष्ठी-तत्पुरुषः

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced); addressed to a Daitya interlocutor within the narrative

Tirtha: Dvārakā/Gomatī tīrtha (implied)

Listener: Daitya-nāyaka (explicitly addressed)

Scene: A dramatic eclipse over the sea/river: pilgrims at a ghat performing snāna and tarpaṇa; priests chanting; sky shows eclipse disk and symbolic ‘yoga’ diagrams for vyatīpāta/vaidhṛti; a marker for saṅkrānti transition.

C
Candra (Moon)
S
Sūrya (Sun)
U
Uparāga (eclipse)
M
Manvantara
V
Vyatīpāta
S
Saṅkrānti
V
Vaidhṛti
D
Daitya

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes that certain cosmic times magnify religious acts; aligning worship and charity with these moments increases merit.

The verse lists auspicious times; within Dvārakā Māhātmya it implies these are especially potent when observed in/with Dvārakā and its tīrthas.

It signals recommended observances during eclipses, saṅkrānti, and special yogas (typically snāna, dāna, tarpaṇa), though not itemized here.