गृहे संतिष्ठते नित्यं मथुरा द्वारका तथा । अवंती च तथा माया प्रयागं कुरुजांगलम्
gṛhe saṃtiṣṭhate nityaṃ mathurā dvārakā tathā | avaṃtī ca tathā māyā prayāgaṃ kurujāṃgalam
جس کے گھر میں سدا متھرا اور دوارکا کا واس ہوتا ہے؛ اسی طرح اونتی اور مایا، پریاگ اور کُروجانگل بھی ہمیشہ مقیم رہتے ہیں۔
Sūta (continuing narration context)
Tirtha: Dvārakā (as tīrtha-sarva-saṅgraha)
Type: kshetra
Scene: A devotee’s home shrine radiates like a mandala; within it appear miniature visions of Mathurā, Dvārakā, Avantī, Prayāga, and the Kuru-land—each as a luminous vignette hovering around the household altar.
Through sustained devotion and sacred remembrance, the sanctity of great tīrthas can be invoked and made present in one’s own home.
Multiple tīrthas are named—especially Dvārakā and Mathurā—along with Avantī, Māyā, Prayāga, and Kurujāṅgala.
Implied practice of daily devotional cultivation (nitya) that establishes tīrtha-sanctity in the home, consistent with māhātmya-pāṭha and remembrance.