Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

यस्त्वेकं भोजयेद्विप्रं द्वारकायां च संस्थितम् । सुभिक्षे भो द्विजश्रेष्ठाः फलं लक्षगुणं भवेत्

yastvekaṃ bhojayedvipraṃ dvārakāyāṃ ca saṃsthitam | subhikṣe bho dvijaśreṣṭhāḥ phalaṃ lakṣaguṇaṃ bhavet

لیکن جو کوئی دوارکا میں مقیم ایک ہی برہمن کو کھانا کھلا دے—اے بہترین دوج—خوشحالی کے زمانے میں اس کا ثواب لاکھ گنا ہو جاتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
एकम्one
एकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (विप्रम्)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootभुज्/भोजय् (धातु; णिच् causative of भुज्)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रम्a brāhmaṇa
विप्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्वारकायाम्in Dvārakā
द्वारकायाम्:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
संस्थितम्residing/settled
संस्थितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (विप्रम्)
सुभिक्षेin times of plenty
सुभिक्षे:
Adhikaraṇa (Condition)
TypeNoun
Rootसुभिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative of condition/time)
भोO!
भो:
Sambodhana (Address marker)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Addressee)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्विजानां श्रेष्ठाः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे (address)
फलम्the result
फलम्:
Karta (Subject of भवेत्)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
लक्षगुणम्a hundred-thousand-fold
लक्षगुणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलक्ष + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (लक्षं गुणाः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (फलम्)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Śrī Prahlāda (continuation of discourse)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-donor offers a simple but respectful meal to a single Brāhmaṇa resident of Dvārakā; behind them, a bustling anna-kṣetra with orderly service; a subtle aura indicates ‘lakṣa-guṇa’ merit multiplication.

D
Dvārakā
B
Brāhmaṇa (vipra)
D
Dvija

FAQs

Service and hospitality offered in a supremely sacred place like Dvārakā are said to multiply merit enormously.

Dvārakā, as the meritorious setting where dāna and service gain exceptional potency.

Bhojana/anna-dāna: feeding a Brāhmaṇa residing in Dvārakā, especially noted during times of abundance.