Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

पुरा देवेन कथितं शृणु पात्रं वदाम्यहम् । प्रिया भागवता येषां तेषां दासोऽस्म्यहं सदा

purā devena kathitaṃ śṛṇu pātraṃ vadāmyaham | priyā bhāgavatā yeṣāṃ teṣāṃ dāso'smyahaṃ sadā

سنو، جو بات پہلے خود پروردگار نے فرمائی تھی؛ میں تمہیں بتاتا ہوں کہ حقیقی اہلِ قبول کون ہے۔ جن لوگوں کو بھگوان کے بھکت عزیز ہوں، میں ہمیشہ اُنہی کا خادم ہوں۔

purāformerly; earlier
purā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
devenaby the god
devena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kathitamtold; narrated
kathitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkathita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kath (धातु) ‘to tell’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
pātramthe worthy recipient; proper person
pātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vadāmiI tell; I speak
vadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
priyāḥdear; beloved
priyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
bhāgavatāḥBhāgavatas; devotees
bhāgavatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तद्-प्रत्यय (correlative)
dāsaḥservant
dāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
asmiam
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sadāalways
sadā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb of time)

Viṣṇu (deduced from first-person and Dvārakā Māhātmya context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A humble speaker repeats the Lord’s earlier declaration; he points to a devotee-community; a householder offers gifts to one who honors devotees; the narrator adopts a servant posture toward such a person.

B
Bhagavān
B
Bhāgavata (devotees)

FAQs

Service to and love for Bhagavān’s devotees is presented as a supreme marker of spiritual worthiness.

The teaching appears within the Dvārakā Māhātmya, reinforcing Dvārakā as a bhakti-centered sacred landscape.

A dharmic criterion is given: treat bhāgavatas as dear; such conduct makes one a fit recipient and beloved in the Lord’s regard.