ततोऽसौ सप्तमे जातः शशकश्चैव जन्मनि । ततोऽसौ राक्षसो जातः पापात्मा सर्वभक्षकः
tato'sau saptame jātaḥ śaśakaścaiva janmani | tato'sau rākṣaso jātaḥ pāpātmā sarvabhakṣakaḥ
پھر ساتویں جنم میں وہ خرگوش بنا؛ اس کے بعد وہ پاپی فطرت والا، سب کو نگل جانے والا راکشس بن کر پیدا ہوا۔
Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārāvatī/Dvārakā (implied as forthcoming salvific sight)
Type: kshetra
Listener: King Dilīpa (addressed in nearby verses)
Scene: A sequence-panel depiction of saṃsāra: the same jīva passing from hare-form to a fearsome rākṣasa, shadowed by karmic chains; distant, luminous Dvārāvatī hinted as future refuge.
Karma can propel the soul through varied births—sometimes seemingly disparate—until purification occurs; adharma culminates in harsher natures and lives.
No direct tīrtha praise appears in this verse; it continues the karmic narrative within the Dvārakā Māhātmya chapter.
None.