श्रीरंगं नैरृते भागे लोहदंडं तु पश्चिमे । नारसिंहानि वायव्ये कोकामुख्यं तथोत्तरे
śrīraṃgaṃ nairṛte bhāge lohadaṃḍaṃ tu paścime | nārasiṃhāni vāyavye kokāmukhyaṃ tathottare
جنوب مغربی حصے میں شری رنگ ہے؛ مغرب میں لوہ دَण्ड ہے۔ شمال مغرب میں نرسِمْہ کے تیرتھ ہیں اور شمال میں کوکامُکھْیہ ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Śrīraṅga/Śrīraṅgam (referenced)
Type: kshetra
Scene: A four-direction panel: SW shows the reclining/enshrined Ranganātha at Śrīraṅgam with temple gopurams; W shows a rugged ‘Lohadaṇḍa’ marker (iron staff/pillar motif); NW shows fierce Narasiṃha icons; N shows a river-mouth or ‘mukha’ motif for Kokāmukhya.
Many forms of the Divine are anchored in specific places; knowing the kṣetra-map supports pilgrimage, remembrance, and reverence.
Śrīraṅga (Śrīraṅgam) and Narasiṃha-related kṣetras are highlighted within a directional schema.
None; the verse enumerates kṣetras rather than prescribing vows or offerings.