Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 75

संपूज्य श्रद्धया भक्त्या निःश्रेयसवनोद्भवैः । कुसुमैर्विविधैर्दिव्यैस्तुलस्या तद्वनोत्थया

saṃpūjya śraddhayā bhaktyā niḥśreyasavanodbhavaiḥ | kusumairvividhairdivyaistulasyā tadvanotthayā

انہوں نے عقیدت و بھکتی کے ساتھ پوجا کر کے ‘نِشریَس وَن’ سے پیدا ہونے والے طرح طرح کے دیوی پھول نذر کیے، اور اسی بن سے اُگی ہوئی تلسی بھی چڑھائی۔

संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव; 'having worshipped'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
निःश्रेयसवनोद्भवैःwith (things) arisen from the Niḥśreyasa-grove
निःश्रेयसवनोद्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनिःश्रेयस + वन + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः इत्यादि); समासः (वनोद्भव = वने उद्भवः; निःश्रेयसवन = निःश्रेयसस्य वनम्)
कुसुमैःwith flowers
कुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः)
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः)
तुलस्याःof tulasī
तुलस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (वनस्य)
वनोत्थयाarisen from the grove
वनोत्थया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवन + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (तुलस्या); समासः (वने उत्था)

Deductive (Dvārakā-māhātmya narrative voice; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Niḥśreyasa-vana

Type: kund

Scene: In a luminous grove called Niḥśreyasa-vana, Viṣṇu’s attendants perform heartfelt worship, offering celestial flowers and fresh tulasī sprigs gathered from the same sacred woodland.

T
Tulasī
D
Dvārakā
N
Niḥśreyasa-vana

FAQs

Faith-filled worship using pure, sacred offerings—especially tulasī—symbolizes surrender and leads toward niḥśreyasa (the highest good).

Dvārakā, including its sanctified grove (Niḥśreyasa-vana) associated with spiritual liberation.

Pūjā with diverse flowers and tulasī, explicitly offered with śraddhā (faith) and bhakti (devotion).