Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

ततश्च ऋषयो देवाः समंताद्धृष्टमानसाः । गायंतो नृत्यमानाश्च गर्जंतो हरिनामभिः

tataśca ṛṣayo devāḥ samaṃtāddhṛṣṭamānasāḥ | gāyaṃto nṛtyamānāśca garjaṃto harināmabhiḥ

پھر رِشی اور دیوتا ہر طرف خوش دل ہو کر گانے لگے، ناچنے لگے اور ہری کے ناموں کو بلند آواز سے گرجتے ہوئے پکارنے لگے۔

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘then’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
समन्तात्from all sides
समन्तात्:
Adhikarana (Spatial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक-क्रियाविशेषण) — ‘from all sides/entirely’
हृष्ट-मानसाःdelighted-minded
हृष्ट-मानसाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त; √हृष्) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुव्रीहिः — ‘whose minds are delighted’
गायन्तःsinging
गायन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) → गायन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; शतृ-प्रत्यय — ‘singing’
नृत्यमानाःdancing
नृत्यमानाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृत् (धातु) → नृत्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक, शानच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्) — ‘dancing’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
गर्जन्तःroaring, shouting
गर्जन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्ज् (धातु) → गर्जन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; शतृ-प्रत्यय — ‘roaring/shouting’
हरि-नामभिःwith the names of Hari
हरि-नामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष — ‘with the names of Hari’

Narrative voice (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: river/ghat (tīra context)

Scene: A radiant procession of sages and devas encircling the path, singing Hari’s names, dancing in synchronized joy, with uplifted arms and swirling garments, moving toward the sacred riverbank.

Ṛṣis
D
Devas
H
Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)

FAQs

Harīnāma (chanting the Lord’s names) is portrayed as a powerful, joyful form of devotion shared by sages and gods alike.

Dvārakā is the implied sacred center where the community of gods and sages celebrates Hari through nāma.

Nāma-saṅkīrtana is implied—rejoicing through singing, dancing, and proclaiming Hari’s names.