Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

स्थिता गोदावरीतीरे सिंहराशिं गते गुरौ । तथा च पुष्करादीनि सप्तसिंधुसरांसि च

sthitā godāvarītīre siṃharāśiṃ gate gurau | tathā ca puṣkarādīni saptasiṃdhusarāṃsi ca

جب گُرو (برہسپتی) برجِ اسد میں داخل ہوتا ہے تو وہ گوداوری کے کنارے قیام کرتے ہیں؛ اسی طرح پُشکر وغیرہ اور سَپت سِندھو کے سروروں کی طرف بھی رجوع کرتے ہیں۔

स्थिताstood, remained
स्थिता:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकाले कृदन्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (implicit subject: देवाः/सुरगणाः etc.)
गोदावरी-तीरेon the bank of the Godāvarī
गोदावरी-तीरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘गोदावर्याः तीरम्’ (on the bank of Godāvarī)
सिंह-राशिम्the Leo zodiac sign
सिंह-राशिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘सिंहस्य राशिः’ (Leo sign)
गतेwhen (he) had gone/entered
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute) with ‘गुरौ’
गुरौin Jupiter (when Jupiter was...)
गुरौ:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (Jupiter)
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्कर-आदीनि(tīrthas) beginning with Puṣkara
पुष्कर-आदीनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; ‘पुष्करं आदिः येषाम्’ (those beginning with Puṣkara)
सप्त-सिन्धु-सरांसिthe lakes of the seven rivers
सप्त-सिन्धु-सरांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या/प्रातिपदिक) + सिन्धु (प्रातिपदिक) + सरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; ‘सप्तानां सिन्धूनां सरांसि’ (lakes of the seven rivers)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrative voice within Dvārakā Māhātmya (speaker not explicit in the excerpt)

Tirtha: Godāvarī-tīra (Siṃhastha period), Puṣkara, Sapta-sindhu sarāṃsi

Type: ghat

Scene: A festival scene on the Godāvarī: Jupiter’s Leo transit symbolized in the sky; crowds of pilgrims at ghats, saffron flags, ascetics, charity distribution; intercut with Puṣkara lake and distant ‘sapta-sindhu’ waters as sacred nodes.

G
Godāvarī
G
Guru (Bṛhaspati/Jupiter)
S
Siṃha-rāśi (Leo)
P
Puṣkara
S
Sapta-sindhu (Seven Rivers region)

FAQs

Purāṇic tīrtha practice links sacred geography with sacred time—certain planetary configurations intensify pilgrimage merit.

The Godāvarī riverbank is emphasized for the Siṃhastha period; Puṣkara and Sapta-sindhu lakes are also referenced.

An implicit prescription appears: to stay/assemble at the Godāvarī when Jupiter is in Leo (Siṃhastha), a classic pilgrimage timing.