Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

नास्ति लोकत्रये तीर्थं स्नातुं सिंहगते गुरौ । यद्वै नायाति गौतम्यां क्षेत्रं चापि विशुद्धये । काशीप्रयागमुख्यानि राजंते यत्प्रसादतः

nāsti lokatraye tīrthaṃ snātuṃ siṃhagate gurau | yadvai nāyāti gautamyāṃ kṣetraṃ cāpi viśuddhaye | kāśīprayāgamukhyāni rājaṃte yatprasādataḥ

تینوں لوکوں میں، جب گُرو (برہسپتی) اسد میں ہو، غسل کے لیے کوئی تیرتھ ایسا نہیں جو گوتَمی میں نہ آتا ہو؛ اور پاکیزگی کے لیے کوئی کشتَر بھی ایسا نہیں جو یہاں نہ پہنچتا ہو۔ کاشی، پریاگ اور دیگر برتر تیرتھ اسی کے پرساد سے جگمگاتے ہیں۔

nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
astiis/exists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
loka-trayein the three worlds
loka-traye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकानां त्रये)
tīrthama pilgrimage-ford; holy place
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
snātumto bathe
snātum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक
siṃha-gatewhen (Jupiter) has entered Leo
siṃha-gate:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsiṃha (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त, √gam)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (सिंहे गते)
gurauin/when Jupiter
gurau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘गुरु’ = बृहस्पति (Jupiter)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
vaiindeed
vai:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
āyāticomes
āyāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
gautamyāmto/in Gautamī (river/holy place)
gautamyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgautamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kṣetramthe sacred field/place
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (also/even)
viśuddhayefor purification
viśuddhaye:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
kāśī-prayāga-mukhyāni(places) headed by Kāśī and Prayāga
kāśī-prayāga-mukhyāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + prayāga (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (काशी च प्रयागश्च) + ‘मुख्य’ विशेषण-समास
rājanteshine; are splendid
rājante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootrāj (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, आत्मनेपद
yat-prasādataḥbecause of whose grace
yat-prasādataḥ:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यस्य प्रसादः तस्मात्)

Gautama

Tirtha: Gautamī (Siṃhastha snāna)

Type: river

Listener: The assembled audience (implied)

Scene: A grand Siṃhastha scene: Jupiter symbolized in the sky with Leo iconography; countless tīrtha-deities and personified rivers arrive to bathe in Gautamī; in the distance, symbolic shrines of Kāśī and Prayāga glow, ‘shining by her grace’.

G
Gautamī
G
Guru (Bṛhaspati/Jupiter)
S
Siṃha (Leo)
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Prayāga

FAQs

Sacred time (astrological auspiciousness) and sacred place unite—tīrtha power is amplified when dharma honors both.

Gautamī is exalted as the gathering-point of tīrthas; Kāśī and Prayāga are also named as foremost holy sites.

Snāna (ritual bathing) is highlighted, especially when Jupiter (Guru) is in Leo (Siṃha-gata), an auspicious tīrtha-time.