Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

कलौ द्वारवती सेव्या ज्ञात्वा पुण्यं विशेषतः । षटपुर्यश्चैव सुलभा दुर्ल्लभा द्वारका कलौ

kalau dvāravatī sevyā jñātvā puṇyaṃ viśeṣataḥ | ṣaṭapuryaścaiva sulabhā durllabhā dvārakā kalau

کلی یگ میں اس کے خاص پُنّیہ کو جان کر دواروتی (دوارکا) کی سیوا کرنی چاہیے۔ چھ مقدس پوریاں تو آسان ہیں، مگر کلی یگ میں دوارکا دشوارالوصال ہے۔

कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
द्वारवतीDvāravatī (Dvārakā)
द्वारवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वारवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सेव्याshould be visited/served
सेव्या:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√सेव् (धातु) + यत् (कृत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषणम्; यत्-प्रत्ययान्त कृत्य (gerundive: 'to be served/visited')
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-Viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially)
षट्पुर्यःthe six sacred cities
षट्पुर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषट्+पुरी (प्रातिपदिक; षट्पुरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; द्विगु-समास (six cities)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: indeed/only)
सुलभाःeasy to obtain/accessible
सुलभाः:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु+लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
दुर्लभाhard to obtain/rare
दुर्लभा:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्+लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषणम्
द्वारकाDvārakā
द्वारका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Sūta (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Listener: Bhūpa (king)

Scene: A didactic moment: the speaker urges the king to serve Dvārakā in Kali, emphasizing its special merit and rarity; a map-like vision of the six sacred cities appears, with Dvārakā highlighted yet distant across the sea.

K
Kali-yuga
D
Dvāravatī (Dvārakā)
Ṣaṭpurī (six sacred cities)

FAQs

In Kali-yuga, consciously choosing the harder, higher pilgrimage—Dvārakā—brings special merit.

Dvārakā (Dvāravatī), presented as uniquely meritorious yet difficult to reach in Kali-yuga.

Sevā/resorting to Dvārakā—undertaking pilgrimage and devotional engagement there.