Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

प्रयागं च प्रभासं च क्षेत्रं वै हाटकेश्वरम् । गंगाद्वारं शौकरं च गंगासागरसंगमम्

prayāgaṃ ca prabhāsaṃ ca kṣetraṃ vai hāṭakeśvaram | gaṃgādvāraṃ śaukaraṃ ca gaṃgāsāgarasaṃgamam

پریاگ اور پربھاس، ہاٹکیشور کا مقدس کھیتر؛ گنگادوار (ہریدوار)، شَوکر اور گنگا ساگر کا سنگم—یہ سب معروف مقدس مقامات ہیں۔

प्रयागम्Prayaga
प्रयागम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
प्रभासम्Prabhasa
प्रभासम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
क्षेत्रम्holy field/place
क्षेत्रम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
हाटकेश्वरम्Hatakeshvara
हाटकेश्वरम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘हाटकस्य ईश्वरः’ (देवस्थाननाम)
गंगाद्वारम्Gangadvara (Haridwar)
गंगाद्वारम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गङ्गायाः द्वारम्’ (स्थाननाम)
शौकरम्Shaukara (place-name)
शौकरम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootशौकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गंगासागरसंगमम्confluence of the Ganga and the ocean
गंगासागरसंगमम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक) + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला ‘गङ्गायाः सागरस्य च संगमः’

Śrī Kṛṣṇa (contextual—Dvārakā Māhātmya discourse leading into Mārkaṇḍeya’s narration)

Tirtha: Prabhāsa (and Dvārakā context) with comparators: Prayāga, Gaṅgādvāra, Gaṅgāsāgara, Hāṭakeśvara-kṣetra, Śaukara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A sacred map tableau: Prayāga’s triple confluence, Haridwar’s river-gate with pilgrims, Gaṅgāsāgara’s ocean meeting, and Prabhāsa’s coastal shrine; a Śiva-kṣetra labeled Hāṭakeśvara appears as a golden temple.

P
Prayāga
P
Prabhāsa
H
Hāṭakeśvara
G
Gaṅgādvāra
G
Gaṅgāsāgara

FAQs

The verse gathers famed pilgrimage-sites to frame a larger teaching: the Purāṇic tradition recognizes many tīrthas, yet their sanctity is ultimately unified through dharma, devotion, and divine presence.

Multiple tīrthas are listed—Prayāga, Prabhāsa, Gaṅgādvāra, and Gaṅgāsāgara—within the Dvārakā Māhātmya context that will later assert Dvārakā’s equal (or superior) merit.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it is a tīrtha-listing used to establish sacred geography and comparative merit.