Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यत्र तिष्ठंति यज्ञाश्च यत्र तिष्ठंति देवताः । यत्र तिष्ठंति ऋषयो मुनयो योगवित्तमाः

yatra tiṣṭhaṃti yajñāśca yatra tiṣṭhaṃti devatāḥ | yatra tiṣṭhaṃti ṛṣayo munayo yogavittamāḥ

وہی جگہ ہے جہاں یَجْنَ (قربانیاں) خود قائم ہیں، جہاں دیوتا سکونت رکھتے ہیں، اور جہاں رِشی اور مُنی—یوگ کے برترین عارف—ثابت قدم رہتے ہیں۔

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक (relative adverb)
tiṣṭhantistand/are present
tiṣṭhanti:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√sthā (स्था)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
yajñāḥsacrifices
yajñāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (masc. nom. pl.)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक (relative adverb)
tiṣṭhantistand/are present
tiṣṭhanti:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√sthā (स्था)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (fem. nom. pl.)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक (relative adverb)
tiṣṭhantistand/are present
tiṣṭhanti:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√sthā (स्था)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (masc. nom. pl.)
munayaḥmunis
munayaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (masc. nom. pl.)
yogavittamāḥthe best knowers of yoga
yogavittamāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyoga-vit-tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—‘योगं विदन्ति’ + तमप् (superlative) (masc. nom. pl.)

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā-māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Dvārakā is envisioned as a sacred mandala where yajña fires glow, devas stand in attendance, and yogic ṛṣis sit in meditation—an all-in-one spiritual ecosystem.

Y
yajña
D
devatāḥ
ṛṣayaḥ
M
munayaḥ
Y
yoga

FAQs

A true tīrtha is recognized by the presence of dharma—sacrifice, divine grace, and realized sages—gathered in one sanctified place.

Dvārakā (within the Prabhāsa-khaṇḍa’s Dvārakā-māhātmya).

No specific rite is prescribed here; the verse characterizes the site as the natural abode of yajña, gods, and yogic sages.