न चान्यत्तीर्थलक्षं तु वर्जयित्वा तु गोमतीम् । गंगा सरस्वती चैव नर्मदा नैव पुष्करम्
na cānyattīrthalakṣaṃ tu varjayitvā tu gomatīm | gaṃgā sarasvatī caiva narmadā naiva puṣkaram
‘گومتی کو الگ رکھ کر، لاکھوں دوسرے تیرتھ بھی نہیں؛ گنگا، سرسوتی، نرمدا، اور نہ ہی پشکر—اس مقصد میں برابر نہیں۔’
Pretāḥ (departed spirits)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Listener: Unspecified interlocutor
Scene: Pretas enumerate mighty rivers as if counting them off, while the Gomatī at Dvārakā glows brighter than all, suggesting a concentrated grace at the riverbank near Kṛṣṇa’s shrine.
The Purāṇas sometimes single out a particular tīrtha as uniquely potent for a specific spiritual ailment.
Gomatī tīrtha (associated with Dvārakā).
A directive by implication: approach Gomatī for the targeted fruit (preta-nāśana).