ततोऽन्यदानवान्सर्वान्प्रेषयामास माधवः । रसातलगता केचित्केचिद्विष्णुं समागताः
tato'nyadānavānsarvānpreṣayāmāsa mādhavaḥ | rasātalagatā kecitkecidviṣṇuṃ samāgatāḥ
پھر مادھو نے دوسرے تمام دانَووں کو روانہ کر دیا؛ کچھ رَساتَل میں دھکیل دیے گئے اور کچھ وِشنو کے حضور حاضر ہو گئے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Skanda in the Dvārakā-māhātmya flow)
Tirtha: Dvārakā tīrtha (Gomati/Cakratīrtha complex implied)
Type: kshetra
Scene: Mādhava commands the dispersal of Dānavas: a portion plunges toward the dark netherworld, while another approaches Viṣṇu’s radiant court, illustrating two destinies under one divine command.
Divine order prevails: Viṣṇu (Mādhava) subdues disruptive forces and restores dharma.
The verse sits within the Dvārakā-māhātmya context, framing Dvārakā’s sacred landscape under Viṣṇu’s guardianship.
None in this verse; it is narrative, preparing the ground for later worship instructions.