द्वारावत्या प्लावितायां समंतात्सागरेण हि । कथं स भगवांस्तत्र कलौ दैत्य प्रकीर्त्यते
dvārāvatyā plāvitāyāṃ samaṃtātsāgareṇa hi | kathaṃ sa bhagavāṃstatra kalau daitya prakīrtyate
جب دواراوَتی ہر طرف سے سمندر میں ڈوب چکی ہو، تو اے دَیتیہ! کلی یُگ میں اُس بھگوان کو وہاں کیسے موجود کہا جاتا ہے؟
Ṛṣis (sages)
Tirtha: Dvārakā/Dvārāvatī
Type: kshetra
Scene: A questioner points toward a sea-engulfed Dvārakā; waves surround submerged palaces while a subtle divine aura indicates the Lord’s continued presence in Kali-yuga.
A tīrtha’s spiritual reality can transcend physical change; the sages seek the deeper principle behind Dvārakā’s sanctity.
Dvārāvatī/Dvārakā, discussed in relation to its submergence and continued holiness in Kali Yuga.
None; the verse is an inquiry establishing the doctrinal basis for Dvārakā’s ongoing māhātmya.