Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

पारावारः कृपायाश्च दयां कुरु ममोपरि । प्रेषयस्व महाभाग देवं दैत्यविनिग्रहे

pārāvāraḥ kṛpāyāśca dayāṃ kuru mamopari | preṣayasva mahābhāga devaṃ daityavinigrahe

اے صاحبِ سعادت! تو رحمت کا بے کنار سمندر ہے؛ مجھ پر کرم فرما۔ دَیتیوں کے قہر کو دبانے کے لیے پروردگار کو روانہ کر۔

पारावारःocean (the far and near shore)
पारावारः:
Karta-predicative (Apposition/विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपार + अवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; द्वन्द्वः (पारश्च अवारश्च) समुद्रार्थे
कृपायाःof compassion
कृपायाः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; षष्ठी-एकवचनम् (Genitive singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
दयाम्mercy
दयाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
कुरुdo; show
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ममmy
मम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनम् (Genitive singular)
उपरिupon; towards
उपरि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (postposition/adverb: upon/over)
प्रेषयस्वsend
प्रेषयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रेषय् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
महाभागO fortunate one; O noble one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; सम्बोधन-एकवचनम्; कर्मधारयः “महान् भागः यस्य” (honorific address)
देवम्the god
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
दैत्यविनिग्रहेin/for the subjugation of the Daitya
दैत्यविनिग्रहे:
Adhikarana (Purpose/Context locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदैत्य + विनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः “दैत्यस्य विनिग्रहः”

Durvāsas (the Brahmin petitioning Bali)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A supplicant addresses a revered figure, praising him as an ocean of compassion and urging him to dispatch the Lord to subdue the Daityas; the mood is urgent, devotional, and protective.

B
Bali
D
Deva
D
Daitya

FAQs

Compassionate authority supports dharma: the powerful are urged to protect the righteous and curb adharma.

Dvārakā’s sacred narrative setting, where divine protection is sought to preserve dharmic observance.

No direct ritual; it is a supplication for protective action—invoking divine agency to remove obstacles to dharmic practice.