मुशली चाग्रतोऽगच्छत्ततो विष्णुस्त्रिविक्रमः । तयोरन्वगमद्विप्रा दुर्वासा भूतलाद्बहिः
muśalī cāgrato'gacchattato viṣṇustrivikramaḥ | tayoranvagamadviprā durvāsā bhūtalādbahiḥ
مُشلی آگے آگے چلا، پھر تری وِکرم وشنو پیچھے آیا۔ اُن دونوں کے بعد برہمن درواسا چلا، گویا زمینی سطح سے ماورا گزر رہا ہو۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Gomatī–Samudra Saṅgama (approach)
Type: sangam
Scene: Balarāma strides ahead with plough and mace; behind him Viṣṇu as Trivikrama, suggesting cosmic steps; Durvāsā follows in a semi-transcendent gait, as if lifted beyond the earth.
Approaching a tīrtha under divine guidance elevates the seeker beyond ordinary worldly limitation toward purification.
The narrative remains anchored in Dvārakā-māhātmya and leads into the Gomati–ocean confluence tīrtha.
Implicitly supports the forthcoming snāna; the verse itself is a procession description.