कुशेन दैत्यराजेन सेवितां पालितां तथा । बहुम्लेच्छ समाकीर्णामधर्मोपार्जकैर्जनैः
kuśena daityarājena sevitāṃ pālitāṃ tathā | bahumleccha samākīrṇāmadharmopārjakairjanaiḥ
وہ سرزمین دَیتّیوں کے راجا کُشا کی خدمت میں اور اسی کی نگہبانی میں تھی؛ بہت سے مِلِیچھوں سے بھری ہوئی، اور ایسے لوگوں سے آلودہ جو ادھرم سے روزی کماتے تھے۔
Deductive (Dvārakā Māhātmya narration; traditionally Sūta speaking to the sages)
Tirtha: Ānarta-viṣaya (pre-tīrtha zone)
Type: kshetra
Listener: Implied brāhmaṇa audience
Scene: A daitya king Kuśa presides; the land teems with mleccha groups and unrighteous traders; the sage moves through with composed austerity, a lone dharmic figure amid turmoil.
Rule by adharma-oriented powers is depicted as producing social and spiritual disorder, sharpening the value of dhārmic tīrthas.
No single tīrtha is named in this verse; it describes the impious setting that precedes the tīrtha encounter in the chapter.
None directly; the verse functions as a moral-geographical description contrasting dharma and adharma.