Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

तुंबरुर्नामगन्धर्वो घृताची च वराप्सराः । महोदरश्च नागेन्द्रो राक्षसश्च घटोत्कचः

tuṃbarurnāmagandharvo ghṛtācī ca varāpsarāḥ | mahodaraśca nāgendro rākṣasaśca ghaṭotkacaḥ

وہاں تُمبرُو نام کا گندھرو ہے؛ اور گھرتاچی، برگزیدہ اپسرا؛ مہودر، ناگوں کا سردار؛ اور راکشس گھٹو تکچ۔

tuṃbaruḥTumburu
tuṃbaruḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottuṃbaru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय: नामनिर्देशार्थक (as called/namely)
gandharvaḥa Gandharva
gandharvaḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ghṛtācīGhṛtācī
ghṛtācī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootghṛtācī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
varāexcellent
varā:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अप्सराः’ इत्यस्य विशेषणम्
apsarāḥan Apsaras
apsarāḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (वैदिक/पुराणप्रयोगे दीर्घान्त-रूपम्)
mahā-udaraḥMahodara
mahā-udaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (नाम): ‘महद् उदरम्’ (proper name Mahodara)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nāga-indraḥlord of the Nāgas
nāga-indraḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘नागानाम् इन्द्रः’ (lord of serpents)
rākṣasaḥa Rākṣasa
rākṣasaḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ghaṭotkacaḥGhaṭotkaca
ghaṭotkacaḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootghaṭotkaca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas / viprendra addressed in the passage

Scene: A sacred perimeter of Dvārakā visualized as a mandala: Tuṃbaru with vīṇā, Ghṛtācī as radiant apsaras, Mahodara as jeweled nāga-king rising from waters, and Ghaṭotkaca as towering rākṣasa guardian—standing as directional sentinels around the kṣetra.

T
Tuṃbaru
G
Ghṛtācī
M
Mahodara
G
Ghaṭotkaca

FAQs

The Purāṇa frames tīrtha-protection as universal—celestial, nāga, and even rākṣasa lineages are harnessed in service of dharma around the sacred place.

Dvārakā, whose greatness includes being attended by beings from multiple realms.

None; the verse is descriptive (a catalog of associated beings).