Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

श्रुत्वाऽध्यायमिमं पुण्यं शिवलोके च मोदते । सर्वपाप विनिर्मुक्तः स याति परमं पदम्

śrutvā'dhyāyamimaṃ puṇyaṃ śivaloke ca modate | sarvapāpa vinirmuktaḥ sa yāti paramaṃ padam

اس پاکیزہ باب کو سن کر وہ شِو لوک میں مسرور ہوتا ہے؛ تمام گناہوں سے پاک ہو کر وہ اعلیٰ ترین مقام کو پہنچتا ہے۔

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
अध्यायम्chapter/lesson
अध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
इमम्this
इमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अध्यायम्)
पुण्यम्meritorious, holy
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अध्यायम्)
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लोकः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सर्वपापof all sins
सर्वपाप:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सर्वं पापम्)
विनिर्मुक्तःfreed, released
विनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-निर्-मुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes, attains
याति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पदम्)
पदम्state, abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Narratorial voice (contextual phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā (via Dvārakā-māhātmya śravaṇa)

Type: kshetra

Listener: (contextual) audience of the māhātmya

Scene: A recitation assembly: a learned paurāṇika reads from a palm-leaf manuscript; listeners sit in reverent silence. Above them, a symbolic vision shows Śivaloka (Kailāsa-like radiance) and a higher ‘parama-pada’ light, indicating sinlessness and ascent.

Ś
Śiva

FAQs

Śravaṇa of sacred Māhātmya is portrayed as a direct purifier that culminates in divine realms and the highest state.

Dvārakā, within whose Māhātmya the phalaśruti is declared.

Hearing (śravaṇa) of the chapter is the implied practice; no additional rite is specified in this verse.