अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तो देवाः सवासवाः । आदित्या वसवो रुद्राः साध्या विश्वे मरुद्गणाः
ahaṃ sarvasya prabhavo matto devāḥ savāsavāḥ | ādityā vasavo rudrāḥ sādhyā viśve marudgaṇāḥ
“میں ہی سب کا سرچشمہ ہوں؛ مجھ ہی سے دیوتا پیدا ہوتے ہیں—واسَو (اِندر) سمیت وَسُو؛ نیز آدِتیہ، رُدر، سادھْی، وِشویدیو اور مَروتوں کے گن۔”
Śrī Bhagavān (Kṛṣṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: gopīs
Scene: Kṛṣṇa speaks as a cosmic lord; behind him appear faint, layered silhouettes of Indra, Ādityas, Rudras, Vasus, Maruts—like emanations from a radiant center.
All divine powers and celestial orders ultimately arise from the Supreme Lord.
Dvārakā is the broader māhātmya setting; the verse primarily presents theological cosmology rather than a site-description.
None; it is a doctrinal statement on divine origin and sovereignty.