एवं कृते द्विज श्रेष्ठाः कृतकृत्यो भवेन्नरः । पितॄणामक्षया तृप्तिर्गयाश्राद्धेन वै यथा
evaṃ kṛte dvija śreṣṭhāḥ kṛtakṛtyo bhavennaraḥ | pitṝṇāmakṣayā tṛptirgayāśrāddhena vai yathā
یوں کرنے سے، اے بہترین دو بار جنم والو، انسان کِرتکِرتیہ (فرض پورا کرنے والا) ہو جاتا ہے؛ اور پِتروں کو نہ ختم ہونے والی تسکین ملتی ہے—جیسے گیا میں کیے گئے مشہور شرادھ سے۔
Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator stating the fruit (phalaśruti) of the rite
Tirtha: Dvārakā (with Gayā as benchmark)
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭha (addressed)
Scene: A serene ritual completion scene: brāhmaṇas blessed and fed, offerings concluded; in a symbolic vignette, ancestors receive luminous satisfaction, with a subtle visual echo of Gayā’s śrāddha tradition as a comparative halo.
Properly completed rites at a sacred place can yield enduring benefit for one’s ancestors and fulfill one’s obligations.
Dvārakā is glorified by equating its rite’s fruit with the renowned Gayā śrāddha; Gayā is cited as a benchmark tīrtha.
It summarizes the result of performing the previously described sequence of snāna, tarpaṇa, śrāddha, and dāna.