Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

उपानहौ ततो देये जलकुम्भं द्विजातये । दध्योदनं सलवणं शाकजीरकसंयुतम्

upānahau tato deye jalakumbhaṃ dvijātaye | dadhyodanaṃ salavaṇaṃ śākajīrakasaṃyutam

پھر دو بار جنم والے (برہمن) کو جوتے اور پانی کا گھڑا دان کرے؛ اور دہی ملا چاول نمک سمیت، ساگ ترکاری اور زیرہ کے ساتھ نذر کرے۔

उपानहौa pair of sandals
उपानहौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; Accusative dual
ततःthen
ततः:
Kala/Anukrama (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘then/thereafter’
देयेto be given
देये:
Vidhyartha (Obligation marker)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त, यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन/एकवचन-प्रयोगे सन्दिग्ध; here as predicate ‘(these) are to be given’ (contextually plural/collective)
जलकुम्भम्a water-pot
जलकुम्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
द्विजातयेto a twice-born (Brahmin)
द्विजातये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
दध्योदनम्rice with curd
दध्योदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + ओदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सलवणम्with salt
सलवणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-सदृश उपसर्गार्थ) + लवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with salt’, qualifying दध्योदनम्
शाकजीरकसंयुतम्mixed with vegetables and cumin
शाकजीरकसंयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाक (प्रातिपदिक) + जीरक (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त, क्त; √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘combined with vegetables and cumin’, qualifying दध्योदनम्

Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator listing practical dāna items for pilgrims

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭha (addressed)

Scene: A pilgrim in Dvārakā offers sandals and a water-pot to a brāhmaṇa; nearby, a leaf-plate of curd-rice with salt, vegetables, and cumin is served as sacred hospitality, with temple spires and sea-horizon in the background.

D
Dvijāti (Brāhmaṇa)

FAQs

Dharma is expressed through useful, life-supporting gifts—water, food, and necessities—offered in a sacred context.

The prescriptions belong to Dvārakā Māhātmya, linking such dāna to the sanctity of Dvārakā pilgrimage.

Give footwear and a water pot to a dvijāti, and offer food such as rice with curd, salt, vegetables, and cumin.