निवृत्ते भारते युद्धे भारे च क्षपिते भुवः । यात्राव्याजसमानीते प्रभासं यादवे कुले
nivṛtte bhārate yuddhe bhāre ca kṣapite bhuvaḥ | yātrāvyājasamānīte prabhāsaṃ yādave kule
جب بھارت کی جنگ ختم ہوئی اور زمین کا بوجھ ہلکا ہو گیا، تو یادوَوَں کے کُلن کو تیرتھ یاترا کے بہانے پر بھربھاس (پربھاس) لایا گیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/śaunaka-style assembly typical)
Scene: After the Kurukṣetra war, the Yādavas set out toward Prabhāsa under the guise of pilgrimage; a procession of chariots and banners moving toward the sea-coast sacred land.
Cosmic order unfolds through tīrtha and time: even great lineages follow destiny, and sacred places become stages for dharma’s transitions.
Prabhāsa tīrtha is explicitly named and framed as a decisive sacred स्थल where epochal events occur.
A “yātrā” (pilgrimage) is mentioned as the occasion, but specific rites (snāna/dāna/japa) are not detailed in this verse.