Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

पितृमातृपरित्यागी तथाच गुरुतल्पगः । निर्द्दोषां यस्त्यजेत्पत्नीं कृतघ्नो यश्च कर्षुकः

pitṛmātṛparityāgī tathāca gurutalpagaḥ | nirddoṣāṃ yastyajetpatnīṃ kṛtaghno yaśca karṣukaḥ

شرادھ میں اس کو چھوڑ دیا جائے جو ماں باپ کو ترک کرے؛ نیز گُروتلپگ (استاد کے بستر کی حرمت توڑنے والا)؛ جو بےقصور بیوی کو چھوڑ دے؛ ناشکرا؛ اور کِرشُک (یہاں مذموم و غیر موزوں)۔

pitṛ-mātṛ-parityāgīone who abandons father and mother
pitṛ-mātṛ-parityāgī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + parityāgin (प्रातिपदिक; √tyaj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पितृमातृ’ इति द्वन्द्वः, तत्र ‘परित्यागी’ इति बहुव्रीहि/तत्पुरुषार्थे समासान्तः (पितरौ मातरं च परित्यजति)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
guru-talpagaḥone who violates the teacher’s bed (sexual offender)
guru-talpagaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + talpa (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक; √gam)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (गुरोः तल्पं गच्छति/सेवते)
nir-doṣāmblameless
nir-doṣām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootnir + doṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘निर्दोषा’ (=दोषरहिता) इति निः-पूर्वक-तत्पुरुषः; विशेषण
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tyajetshould abandon
tyajet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
patnīmwife
patnīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛta-ghnaḥingrate
kṛta-ghnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + ghna (प्रातिपदिक; √han)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतं हन्ति/नाशयति—उपकारघ्नः)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
karṣukaḥploughman/peasant
karṣukaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkarṣuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: A moral tableau: figures representing abandonment of parents, violation of guru’s bed, rejection of a blameless wife, and ingratitude—shown as shadows outside the śrāddha pavilion, barred from the brāhmaṇa row.

Ś
Śrāddha
G
Guru
P
Pitṛs

FAQs

Grave breaches of gratitude, family duty, and guru-reverence undermine the sanctity required to represent the Pitṛs in śrāddha.

No tīrtha is specified in this verse.

A prohibition list: certain serious ethical offenders are deemed unfit for śrāddha participation.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App