Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ब्रह्माणं पूजयित्वा तु पश्चादेनां सुरेश्वरीम् । पूजयिष्यंति ये मर्त्यास्ते तु यांति परां गतिम्

brahmāṇaṃ pūjayitvā tu paścādenāṃ sureśvarīm | pūjayiṣyaṃti ye martyāste tu yāṃti parāṃ gatim

جو فانی پہلے برہما کی پوجا کریں اور پھر اس دیوی، دیوتاؤں کی ملکہ، کی عبادت کریں، وہ اعلیٰ ترین گتی کو پا لیتے ہیں۔

brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
tuthen
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुक्रम-बोधक (particle: then/but)
paścātafterwards
paścāt:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: afterwards)
enāmher
enām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootenad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
sureśvarīmthe queen/lordess of the gods
sureśvarīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (surāṇām īśvarī)
pūjayiṣyantithey will worship
pūjayiṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
martyāḥmortals
martyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/निश्चय-बोधक (particle)
yāntigo, attain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
parāmsupreme
parām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (gatim)
gatimstate, destination
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Divine/sage assembly (reported by Sūta)

Type: kshetra

Scene: Two-shrine sequence: a devotee first offers water/flowers to Brahmā (four-faced icon), then turns to the goddess shrine with lamp and garlands; a path or threshold marks the transition.

B
Brahmā
S
Sureśvarī (Devī)

FAQs

Rightly ordered worship, performed at a sanctified place, is presented as a direct path to the highest spiritual goal.

The instruction is embedded in the Hāṭakeśvara Kṣetra Māhātmya context of Nāgarakhaṇḍa.

A sequence of pūjā is prescribed: worship Brahmā first, then worship the Goddess (Sureśvarī).