Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

शिवसेवां प्रकुर्वाणाः शिवभक्तिपुरस्कृताः । ये नराश्चैव नार्य्यश्च शिवलोकं व्रजंति वै

śivasevāṃ prakurvāṇāḥ śivabhaktipuraskṛtāḥ | ye narāścaiva nāryyaśca śivalokaṃ vrajaṃti vai

جو مرد اور عورتیں شیو کی سیوا کرتے ہیں اور شیو بھکتی کو مقدم رکھتے ہیں، وہ یقیناً شیو لوک کو پہنچتے ہیں۔

शिवसेवाम्service of Śiva
शिवसेवाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + सेवा (प्रातिपदिक); समासः
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("शिवस्य सेवा")
प्रकुर्वाणाःdoing, performing
प्रकुर्वाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/वर्तमान-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (doing)
शिवभक्तिपुरस्कृताःled by devotion to Śiva
शिवभक्तिपुरस्कृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवभक्ति + पुरस्कृत (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; तृतीया-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थ ("भक्त्या पुरस्कृताः" = having devotion in front/led by devotion)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक/यः-तद् (relative pronoun)
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed, also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
नार्य्यःwomen
नार्य्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शिवलोकम्Śiva’s world
शिवलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + लोक (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("शिवस्य लोकः")
व्रजन्तिgo, attain
व्रजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Assertion/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle of assertion)

Sundarī (deduced from immediate dialogue cue in 57)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A mixed group of men and women devotees sweep, carry water, and offer lamps in a Śiva-temple precinct; above, a luminous vision of Śivaloka or Śiva’s presence signifies the fruit of service.

Ś
Śiva
Ś
Śivaloka

FAQs

Śiva-bhakti expressed through Śiva-sevā grants the highest spiritual destination, Śivaloka.

Kedāra’s Śaiva sacred sphere, where service to Śiva is proclaimed as supremely fruitful.

Śiva-sevā (including acts like temple cleaning) is upheld as a direct devotional discipline leading to exalted merit.