Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

वैदिकं कर्म चोत्सृज्य कथं सेश्वरतां व्रजेत् । तदुच्यतां महाविष्णो येन धर्मः प्रतिष्ठितः

vaidikaṃ karma cotsṛjya kathaṃ seśvaratāṃ vrajet | taducyatāṃ mahāviṣṇo yena dharmaḥ pratiṣṭhitaḥ

ویدک اعمال کو چھوڑ کر کوئی شخص کیسے ایشور پرست راہ پا سکتا ہے؟ اے مہا وِشنو! وہ طریقہ بیان فرمائیے جس سے دھرم مضبوطی سے قائم رہتا ہے۔

वैदिकम्Vedic
वैदिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कर्म)
कर्मritual action
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
स-ईश्वरताम्state of having a Lord (theism)
स-ईश्वरताम्:
Gati/Karma (Goal/object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootस (उपसर्ग/सह) + ईश्वरता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गति), एकवचन
व्रजेत्could go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्that (matter)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
उच्यताम्let it be said/explained
उच्यताम्:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
महाविष्णोO Mahāviṣṇu
महाविष्णो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाविष्णु (प्रातिपदिक); महा (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
येनby which/whereby
येन:
Karana/Hetu (Instrument/cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सम्बन्धे हेतौ
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रतिष्ठितःis established
प्रतिष्ठितः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)

Dakṣa

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: Dakṣa, anxious about the collapse of Vedic order, asks Viṣṇu for a principle that secures dharma even if ritual forms are questioned; the moment is earnest and didactic.

D
Dakṣa
M
Mahāviṣṇu
V
Veda
D
Dharma
Ī
Īśvara

FAQs

Dharma is not arbitrary; it seeks a firm foundation, traditionally tied to Veda and to a Lord-centered orientation.

Kedāra Khaṇḍa frames the teaching in the Kedārakṣetra milieu, but this verse itself is a philosophical query.

Vaidika-karma (Vedic ritual duties) is referenced as the contested practice; no specific rite is prescribed in this line.