विद्यावंतोऽपि ते सर्वे भोगिनोऽपि सुशोभिताः । हारभूषणभूतास्ते मणिमंतोऽमितप्रभाः
vidyāvaṃto'pi te sarve bhogino'pi suśobhitāḥ | hārabhūṣaṇabhūtāste maṇimaṃto'mitaprabhāḥ
وہ سب کے سب صاحبِ علم تھے؛ اور سب کے سب بھوگی ناگ بھی نہایت درخشاں تھے—ہار اور زیور بنے ہوئے، جواہرات سے آراستہ اور بے اندازہ نور والے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-level deduction within Māheśvarakhaṇḍa
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience
Scene: Gem-bedecked nāgas, radiant and dignified, arranged like living garlands and necklaces, their bodies studded with jewels emitting immeasurable light.
True splendor is sanctified when offered to the Divine; knowledge and power find their highest purpose in service to Śiva.
Kedāra, where Śiva’s presence is extolled through such exalted imagery.
None directly; the verse is devotional description supporting the māhātmya narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.