Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

त्वं पासि लुंपसि जगत्त्रितयं महेश स्रष्टासि भूतपतिरेव न कश्चिदन्यः

tvaṃ pāsi luṃpasi jagattritayaṃ maheśa sraṣṭāsi bhūtapatireva na kaścidanyaḥ

اے مہیش! تو تینوں جہانوں کی حفاظت بھی کرتا ہے اور انہیں فنا بھی کرتا ہے۔ تو ہی خالق ہے؛ تو ہی بھوتوں کا پتی، مخلوقات کا مالک ہے—تیرے سوا کوئی نہیں۔

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
पासिprotect
पासि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (पा)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
लुम्पसिdestroy/annihilate
लुम्पसि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√लुप् (लुप्)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
जगत्-त्रितयम्the three worlds
जगत्-त्रितयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: जगतां त्रितयम्; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
महेशO Mahēśa
महेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमह (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः: महान् ईशः; पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम् (Singular)
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Predicative Complement (Predicate noun)
TypeNoun
Root√सृज् (सृज्) + तृ (कृदन्त)
Formकृदन्त (agent noun): स्रष्टृ; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
असिare
असि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस्)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
भूतपतिःlord of beings
भूतपतिः:
Predicative Complement (Predicate noun)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: भूतानां पतिः; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (Subject of implied 'is')
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
अन्यःother
अन्यः:
Predicative Complement (of 'कश्चित्')
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)

Kāla

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Implied tīrtha-śravaṇa audience

Scene: Śiva envisioned as Mahādeva overseeing the three worlds—subtle imagery of Brahmā-like creation, Viṣṇu-like preservation, and Rudra-like dissolution emanating from him; the devotee’s praise foregrounds his singular sovereignty.

Ś
Śiva (Maheśa)
T
Three worlds (Trailokya)

FAQs

All cosmic functions ultimately rest in Śiva—recognizing one supreme Lord fosters surrender and steadiness in dharma.

Kedāra/Kedārnātha is the devotional horizon of the Kedārakhaṇḍa where this supremacy is contemplated.

None stated; it supports upāsanā (meditative worship) on Śiva as the sole Lord of all beings.