Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

ज्ञानप्रवादिनः सर्व ऋषयो वीतकल्मषाः । ज्ञानाभ्यासेन वर्त्तंते ज्ञानं ज्ञानविदो विदुः

jñānapravādinaḥ sarva ṛṣayo vītakalmaṣāḥ | jñānābhyāsena varttaṃte jñānaṃ jñānavido viduḥ

تمام رِشی، جو حکمت کے مبلغ اور آلودگی سے پاک ہیں، علم کی ریاضت کے سہارے جیتے ہیں؛ اور اہلِ معرفت ہی سچے علم کو علم جانتے ہیں۔

ज्ञानप्रवादिनःproclaimers of knowledge
ज्ञानप्रवादिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + प्रवादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (ज्ञानं प्रवदन्ति ये)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वीतकल्मषाःfree from impurity
वीतकल्मषाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीत (प्रातिपदिक/कृदन्त) + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (कल्मषं वीताः = free from sin/impurity)
ज्ञानाभ्यासेनby practice of knowledge
ज्ञानाभ्यासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ज्ञानस्य अभ्यासः)
वर्तन्तेconduct themselves/abide
वर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ज्ञानविदःknowers of knowledge
ज्ञानविदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक ‘विद्’ = knower)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (ज्ञानं विदन्ति ये)
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Śaṃkara (Śiva)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A circle of sages, serene and radiant, engaged in recitation and contemplation; their purity is shown as luminous calm rather than ascetic harshness.

Ṛṣis
J
Jñāna

FAQs

True wisdom is sustained by continuous practice and inner purity, exemplified by the ṛṣis.

Kedārakhaṇḍa forms the setting; this verse highlights the jñāna-tradition rather than a location-specific phala.

No external rite is specified; the prescription is jñānābhyāsa—steady cultivation of knowledge.