पंचाक्षरी यस्य मुखे स्थिता सदा चेतोनिवृत्तिः शिवचिंतने च । भूतेषुः साम्यं परिवादमूकता षंढत्वमेव परयोषितासु
paṃcākṣarī yasya mukhe sthitā sadā cetonivṛttiḥ śivaciṃtane ca | bhūteṣuḥ sāmyaṃ parivādamūkatā ṣaṃḍhatvameva parayoṣitāsu
جس کے دہن میں پنچاکشری منتر ہمیشہ قائم ہو، اور جس کا دل شِو کے دھیان میں ہٹ کر یکسو ہو—اس میں سب جانداروں کے لیے برابری، بہتان پر خاموشی، اور دوسروں کی عورتوں سے کامل بےرغبتی پیدا ہوتی ہے۔
Lomaśa (Sūta-like narrator) to the Ṛṣis
Tirtha: Pañcākṣarī-mantra (Namaḥ Śivāya) as inner tīrtha
Type: kshetra
Listener: Nandī
Scene: A sādhaka with calm face repeats the pañcākṣarī, mind withdrawn in Śiva contemplation; around him, scenes of provocation and temptation fade, symbolizing silence to slander and indifference to forbidden desire.
Steady japa of ‘namaḥ śivāya’ and Śiva-smaraṇa naturally mature into equanimity, disciplined speech, and moral restraint.
The instruction appears within Kedārakhaṇḍa, aligning these virtues with the sanctity of Kedāra and its Śaiva discipline.
Continuous recitation/abidance of the pañcākṣarī mantra and sustained contemplation of Śiva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.