Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

जघान परया शक्त्या वीरभद्रं तदोरसि । वीरभद्रोपि पतितः शक्तिघातेन तस्य वै

jaghāna parayā śaktyā vīrabhadraṃ tadorasi | vīrabhadropi patitaḥ śaktighātena tasya vai

پھر اس نے اپنی برتر شَکتی (نیزہ) سے ویر بھدر کے سینے پر وار کیا؛ اور اسی شَکتی کے صدمے سے ویر بھدر بھی یقیناً گر پڑا۔

जघानstruck/slew
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular
परयाsupreme/mighty
परया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular (agreeing with शक्त्या)
शक्त्याwith a spear/weapon (śakti)
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular
वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर + भद्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
तत्his/that
तत्:
Sambandha (Genitive sense/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी/द्वितीया-एकवचन रूप (अत्र समासपूर्वं), ‘तद्-’ इत्यस्य अव्ययवत् प्रयोगः — here as pronominal base in compound
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Locative, Singular
वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर + भद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात — particle (also/even)
पतितःfell
पतितः:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular
शक्तिघातेनby the blow of the śakti-weapon
शक्तिघातेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति + घात (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शक्त्या घातः), पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
तस्यof him/his
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive (6th), Singular
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/indeed) — particle

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: Tāraka drives a blazing spear into Vīrabhadra’s chest; Vīrabhadra staggers and falls, trident slipping, while devas cry out and the battlefield darkens with foreboding.

V
Vīrabhadra
Ś
Śakti (spear weapon)

FAQs

Power and valor in battle are transient; ultimate victory aligns with dharma, not merely with force.

Kedāra’s sacred landscape forms the chapter’s frame, but this verse is focused on combat, not a tīrtha rite.

None; the verse is narrative.