ऊचुः परस्परं सर्वे कोऽस्मिन्युद्धे विजेष्यते । तदा नभोगता वाणी उवाच परिसांत्व्य वै
ūcuḥ parasparaṃ sarve ko'sminyuddhe vijeṣyate | tadā nabhogatā vāṇī uvāca parisāṃtvya vai
سب نے ایک دوسرے سے کہا، “اس جنگ میں کون غالب آئے گا؟” تب آسمان سے ایک آواز نے سچ مچ انہیں تسلی دیتے ہوئے کہا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; the quoted ‘voice from the sky’ is an anonymous divine announcement
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Celestial beings clustered in anxious conversation, pointing toward the battlefield; above them, an unseen voice manifests as radiant script-like light or a luminous cloud, calming the assembly.
When dharma seems uncertain, divine assurance (ākāśavāṇī) steadies the faithful and restores confidence.
No tirtha is named in the verse; it is situated within Kedāra Khaṇḍa’s broader sacred landscape.
None.