विष्णोस्तद्वचनं श्रुत्वा दक्षश्चिंतापरोऽभवत् । विविर्णवदनो भूत्वा तूष्णीमासीद्भुवि स्थितः
viṣṇostadvacanaṃ śrutvā dakṣaściṃtāparo'bhavat | vivirṇavadano bhūtvā tūṣṇīmāsīdbhuvi sthitaḥ
وِشنو کے وہ کلمات سن کر دکشا فکر میں ڈوب گیا۔ اس کا چہرہ اتر گیا؛ زمین پر کھڑا وہ خاموش ہی رہا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; traditionally Sūta to sages)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual placement)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly
Scene: Viṣṇu stands composed, delivering counsel; Dakṣa, once proud, now with downcast face and slack posture, stands on the earth in silence; surrounding figures watch, the yajña space feels suddenly still.
Divine counsel exposes the weight of adharma; true realization often begins with silence, shame, and inner reflection.
The narrative is part of Kedārakhaṇḍa’s Kedāra sacred setting, but this verse is primarily a character reaction.
None; it depicts the psychological turning point before further events unfold.