तारको हि तदा तेन मुचुकुंदेन धीमता । खड्गेन चाहतास्तत्र सर्वप्राणेन वक्षसि । प्रसह्य तत्प्रहारं च प्रहसन्वाक्यमब्रवीत्
tārako hi tadā tena mucukuṃdena dhīmatā | khaḍgena cāhatāstatra sarvaprāṇena vakṣasi | prasahya tatprahāraṃ ca prahasanvākyamabravīt
تب تارک، دانا مُچُکُند کی تلوار کے پورے زور سے سینے پر لگنے والی ضرب کھا کر بھی اسے سہہ گیا، اور ہنستے ہوئے یہ کلمات کہنے لگا۔
Lomaśa (narrating); Tāraka speaks next
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: On a Himalayan battlefield near Kedāra, Mucukunda’s sword lands on Tāraka’s chest with full force; Tāraka endures, then laughs, unshaken, beginning a taunt.
It depicts the intensity of conflict and the testing of resolve, setting the stage for moral confrontation through dialogue.
The Kedāra region is the textual setting; this verse is narrative and not a direct tīrtha praise.
None.