तारकाद्भयमुत्पन्नं सर्वेषां जगतां विभो । त्राता त्वं जगतां स्वामी तस्मात्त्राणं विधीयताम्
tārakādbhayamutpannaṃ sarveṣāṃ jagatāṃ vibho | trātā tvaṃ jagatāṃ svāmī tasmāttrāṇaṃ vidhīyatām
"اے مالک، تارکاسر کی وجہ سے تمام جہانوں میں خوف پیدا ہو گیا ہے۔ آپ محافظ ہیں، جہانوں کے آقا ہیں—اس لیے نجات کا انتظام فرمائیں۔"
Devas (addressing Śiva/Paśupati)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: The devas, anxious and burdened, plead before Śiva: ‘Fear has arisen from Tāraka; you are the protector—ordain deliverance.’ Śiva listens with steady compassion.
In संकट (crisis), refuge is sought in the supreme protector; divine governance exists to re-establish dharma.
This is part of Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative frame; no single tīrtha is explicitly praised in this line.
None; it is a plea for protection.