आजगाम महादैत्यो दैत्यसेनाभिरावृतः । रणदुंदुभयो नेदुस्तता प्रलयभीषणाः
ājagāma mahādaityo daityasenābhirāvṛtaḥ | raṇaduṃdubhayo nedustatā pralayabhīṣaṇāḥ
تب ایک بڑا دیو آیا، دانَووں کی فوجوں سے گھرا ہوا؛ جنگ کے نقّارے گونج اٹھے، قیامت کے ہول کی مانند ہولناک۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrator
Listener: Pilgrim-audience / sages (implied)
Scene: A colossal daitya arrives with vast dānava armies; war-drums thunder, the sky darkens, banners whip in fierce wind—an atmosphere like dissolution.
Adharma often announces itself with terror and noise, yet its rise becomes the occasion for divine intervention and the triumph of dharma.
The verse is part of the Kedārakhaṇḍa storyline; it does not directly praise a specific tīrtha in this line.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.