निरंजनो नित्यरूपो निरोधो नित्यानन्दो नित्यमुक्ताः सदेव । एवंभूतो देवदेवोऽर्च्चितश्च तैर्देवाद्यर्विश्ववेद्यो भवश्च । स्तुतो ध्यातः पूजितश्चिंतितश्च सर्वज्ञोऽसौ सर्वदा सर्वदश्च
niraṃjano nityarūpo nirodho nityānando nityamuktāḥ sadeva | evaṃbhūto devadevo'rccitaśca tairdevādyarviśvavedyo bhavaśca | stuto dhyātaḥ pūjitaściṃtitaśca sarvajño'sau sarvadā sarvadaśca
وہ نِرَنجن، ازلی صورت والا، روکنے والا؛ ابدی سرور، ہمیشہ آزاد، ہمیشہ الٰہی ہے۔ ایسا دیوتاؤں کا دیوتا، بھَو (مہادیو)، خود دیوتاؤں سے بھی پوجا جاتا ہے اور سارے جگت میں معروف ہے۔ جس کی ستوتی، دھیان، پوجا اور یاد کی جاتی ہے—وہی سَروَجْن ہے، ہر وقت اور ہر طرح۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A contemplative tableau: sages and devas offer flowers and bilva to a luminous, ash-smeared Mahādeva; the Himalaya rises behind, suggesting Kedāra’s sanctity; the mood is still, omniscient presence pervading all.
Śiva is pure, omniscient, and universally worship-worthy; praise, meditation, worship, and remembrance align one with His grace.
Kedāra’s Śaiva sanctity is supported by this hymn-like description of Bhava, the presiding deity of the sacred landscape.
Fourfold devotion is implied: stuti (praise), dhyāna (meditation), pūjā (worship), and cintana (remembrance).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.