Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 108

मुखं प्रपीडयित्वाऽसौ पाणीनगणयत्तदा । एकं त्रीणिदशाष्टौ च विपरीतक्रमेण च

mukhaṃ prapīḍayitvā'sau pāṇīnagaṇayattadā | ekaṃ trīṇidaśāṣṭau ca viparītakrameṇa ca

بچکانہ کھیل میں اس نے منہ دبا کر پھر انگلیوں پر گنا: ‘ایک، تین، دس، آٹھ’—اور الٹے ترتیب سے بھی۔

मुखम्the mouth/face
मुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
प्रपीडयित्वाhaving pressed
प्रपीडयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्र+पीड् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund), पूर्वकालिकक्रिया
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
पाणीन्hands
पाणीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्
अगणयत्counted
अगणयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगणय् (धातु; गण्-धातोः णिच्)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्; संख्यावाचकः
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; संख्यावाचकः
दशten
दश:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Rootदश (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक-अव्ययम् (numeral, indeclinable in this usage)
अष्टौeight
अष्टौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचनम् (अष्टौ इति रूपम्)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
विपरीतक्रमेणin reverse order
विपरीतक्रमेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविपरीत+क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्; प्रकारवाचकः (in reverse order)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Infant Kumāra, cheeks puffed from playful pressing of his mouth, raises tiny fingers as if counting in a strange sequence; Śiva and Pārvatī watch with amused wonder; sages observe the omen-like play.

K
Kumāra (Skanda)

FAQs

Even simple, playful acts can be sanctified when associated with divine presence—līlā invites affectionate devotion rather than fear.

Kedāra, as the narrative setting for Kumāra’s divine childhood līlā.

None; it is a descriptive līlā-episode meant to cultivate loving remembrance (smaraṇa) of the deity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App