तावद्दृष्टो महादेवो देवैश्च परिवारितः । तदा ब्रह्मा च विष्णुश्च रुद्रश्चैव सुरैः सह
tāvaddṛṣṭo mahādevo devaiśca parivāritaḥ | tadā brahmā ca viṣṇuśca rudraścaiva suraiḥ saha
اسی لمحے مہادیو دکھائی دیے، دیوتاؤں نے اُنہیں گھیر رکھا تھا؛ اور وہاں برہما اور وِشنو بھی تھے، اور رُدر بھی، تمام دیوی لشکروں کے ساتھ۔
Sūta/Lomaharṣaṇa (deduced narration)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A sudden vision: Mahādeva appears encircled by devas; nearby stand Brahmā and Viṣṇu, with Rudra and celestial hosts—an overwhelming tableau of divine hierarchy and harmony.
Divine darśana is the culmination of sacred effort; the highest gods themselves participate in honoring Mahādeva.
The Kedāra-Himālaya setting, framed as a cosmic meeting-ground where the gods assemble around Śiva.
None explicitly; the verse is descriptive of a divine assembly (sabhā/darśana) rather than a ritual injunction.