धर्मार्थकामामोक्षाश्च चत्वारो ह्येकरूपताम् । नीतायेन महादेव स कामोऽयं न हन्यते
dharmārthakāmāmokṣāśca catvāro hyekarūpatām | nītāyena mahādeva sa kāmo'yaṃ na hanyate
اے مہادیو! دھرم، ارتھ، کام اور موکش—ان چاروں کو آپ نے ایک ہی وحدت میں جمع کر دیا ہے؛ اس لیے یہ کام قتل نہیں ہو سکتا۔
Maharṣis
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A didactic scene: Śiva as Mahādeva depicted as the axis uniting the four puruṣārthas into one path; symbolic emblems for each aim converge toward Śiva.
Human goals are interconnected; desire cannot be treated as isolated—spiritual life requires integrating and purifying motivations under dharma.
This is within the Kedārakhaṇḍa (Kedāra/Kedarnath milieu), though the verse focuses on the puruṣārtha framework rather than a location’s merits.
No explicit ritual; it frames a doctrinal point about integrating the puruṣārthas.