देवदुंदुभयो नेदुर्ननृतुश्चाप्सरोगणाः । जगुर्गंधर्वपतयो ननृतुश्चाप्सरोगणाः
devaduṃdubhayo nedurnanṛtuścāpsarogaṇāḥ | jagurgaṃdharvapatayo nanṛtuścāpsarogaṇāḥ
دیوی دُندُبیوں کی گونج اٹھ گئی؛ اپسراؤں کے جتھے ناچنے لگے۔ گندھروؤں کے سرداروں نے گیت گائے، اور پھر اپسراؤں نے رقص کیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa), in narration to the sages (contextual attribution within Māheśvara Khaṇḍa)
Tirtha: Himālaya kṣetra (Girijā-utsava moment)
Type: kshetra
Scene: Sky filled with devas beating dundubhis; apsarases in synchronized dance; gandharva chiefs singing with lutes; flower rain over the Himalayan palace; a luminous aura indicating Girijā’s arrival.
Sacred events are marked by harmony and celebration—music and dance symbolize cosmic approval of divine manifestation.
The verse supports the Kedāra Khaṇḍa’s Himalayan sanctity; it does not name a distinct tīrtha in this line.
None; it depicts celebratory auspicious signs (drums, song, dance).