हे देवाः क्रियतामाशु मम वाक्यं हि तत्त्वतः । शिवात्मजो यदा देवा भविष्यति महाबलः
he devāḥ kriyatāmāśu mama vākyaṃ hi tattvataḥ | śivātmajo yadā devā bhaviṣyati mahābalaḥ
“اے دیوتاؤ، میرے کلام کو حقیقت کے مطابق فوراً پورا کرو۔ جب شِو کا فرزند ظہور میں آئے گا، اے دیوتاؤ، وہ عظیم قوت والا ہوگا۔”
Aśarīrā-vāṇī (heavenly disembodied voice)
Tirtha: Skanda’s advent (Kumāra-janma) as pan-Indian sacred theme; Kedāra frame
Listener: Devas (with Indra)
Scene: A radiant proclamation from the sky instructs the devas to act quickly; in the visionary space, the future figure of Śiva’s mighty son is implied—perhaps as a luminous silhouette with spear (śakti).
Dharma is restored through Śiva’s will; divine solutions arise in their proper time, and humans/devas must cooperate with that plan.
Not explicitly; the prophecy occurs within the Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative setting.
An instruction to act swiftly is given, but no specific vrata, dāna, or snāna is described here.